La preposición de es una de las preposiciones más importantes en francés. Se usa en muchas situaciones del día a día. En esta lección, vamos a descubrir los seis usos principales de de, con ejemplos simples y prácticos para hispanohablantes.
1. Indicar posesión
La preposición de permite indicar a quién pertenece algo.
- C'est la voiture de mon père. (Es el coche de mi padre.)
- Voici le livre de Marie. (Aquí está el libro de María.)
- La maison de mes parents est grande. (La casa de mis padres es grande.)
- Le téléphone de mon ami est neuf. (El teléfono de mi amigo es nuevo.)
2. Expresar origen o procedencia
Usamos de para hablar del origen de una persona, producto o lugar.
- Je viens d'Inde. (Vengo de India.)
- Je viens de Pincourt. (Vengo de Pincourt.)
- Je viens de Paris. (Vengo de París.)
- Un vin de Bordeaux. (Un vino de Burdeos.)
- Le fromage de France. (El queso de Francia.)
- Le téléphone du Canada. (El teléfono de Canadá.)
- La voiture des États-Unis. (El coche de Estados Unidos.)
- Le lit de Chine. (La cama de China.)
- Le réfrigérateur de Russie. (El refrigerador de Rusia.)
3. Describir el contenido o la materia
La preposición de indica qué contiene algo o de qué material está hecho.
- Une tasse de café. (Una taza de café.)
- Une tasse de thé. (Una taza de té.)
- Un verre d'eau. (Un vaso de agua.)
- Un verre de jus. (Un vaso de jugo.)
- Un verre de limonade. (Un vaso de limonada.)
- Une statue de bronze. (Una estatua de bronce.)
- Une armoire d'aluminium. (Un armario de aluminio.)
- Une table de bois. (Una mesa de madera.)
- Une chaise de fer. (Una silla de hierro.)
- Une couverture de laine. (Una manta de lana.)
Atención:
- Une tasse de café = el contenido (café).
- Une tasse à café = el objeto (taza para café).
4. Después de ciertos verbos y expresiones
Varios verbos y expresiones en francés van seguidos de la preposición de.
- J'ai besoin d'une tasse de thé. (Necesito una taza de té.)
- J'ai besoin d'une tasse de café. (Necesito una taza de café.)
- J'ai besoin de la nourriture. (Necesito comida.)
- J'ai besoin de te parler. (Necesito hablarte.)
- Tu as peur de l'eau. (Tienes miedo al agua.)
- Il a peur de la hauteur. (Él tiene miedo a las alturas.)
- Nous avons peur de la natation. (Tenemos miedo de nadar.)
- Nous avons peur de nager. (Tenemos miedo de nadar.)
- Nous avons peur de sortir dehors. (Tenemos miedo de salir afuera.)
- Nous avons peur d'aller dehors. (Tenemos miedo de ir afuera.)
- Je parle de mon projet. (Hablo de mi proyecto.)
- Je parle de mon professeur. (Hablo de mi profesor.)
- Je parle de mon ami. (Hablo de mi amigo.)
- Je parle de mon amie. (Hablo de mi amiga.)
Nota: delante de un verbo en infinitivo, usamos directamente de sin artículo.
- J'ai peur de conduire. (Tengo miedo de conducir.)
- J'ai besoin de travailler. (Necesito trabajar.)
- Je rêve de voyager. (Sueño con viajar.)
5. Expresar causa o razón
La preposición de también puede indicar la causa de una emoción o situación.
- Il est fatigué de travailler. (Está cansado de trabajar.)
- Il est fatigué de nager. (Está cansado de nadar.)
- Elle pleure de joie. (Ella llora de alegría.)
- Il tremble de peur. (Tiembla de miedo.)
- Je souris de bonheur. (Sonrío de felicidad.)
- Elle est malade de stress. (Está enferma de estrés.)
Estas frases a menudo pueden reformularse con parce que (porque).
- Elle pleure de joie. → Elle pleure parce qu'elle est contente.
- Il est fatigué de travailler. → Il est fatigué parce qu'il travaille beaucoup.
6. El partitivo
La preposición de aparece frecuentemente en los artículos partitivos y en expresiones de cantidad.
- Je veux de l'eau. (Quiero agua.)
- Je veux du café. (Quiero café.)
- Je veux de la soupe. (Quiero sopa.)
- Je veux des légumes. (Quiero verduras.)
- Je veux un peu d'eau. (Quiero un poco de agua.)
- Je veux un verre d'eau. (Quiero un vaso de agua.)
En la forma negativa, los artículos partitivos generalmente se convierten en de o d'.
- Je veux de l'eau. → Je ne veux pas d'eau.
- Je bois du café. → Je ne bois pas de café.
- Je mange des pommes. → Je ne mange pas de pommes.
Expresiones frecuentes con « de »
- Avoir besoin de (necesitar)
- Avoir peur de (tener miedo de)
- Parler de (hablar de)
- Rêver de (soñar con)
- Venir de (venir de)
- Essayer de (intentar)
- Décider de (decidir)
- Oublier de (olvidar)
- Arrêter de (dejar de)
- Finir de (terminar de)
Ejercicios
- Je viens ___ Canada.
- J'ai besoin ___ aide.
- Elle parle ___ son projet.
- Nous avons peur ___ conduire la nuit.
- Je voudrais un verre ___ jus.
- C'est la voiture ___ mon frère.
- Il est fatigué ___ travailler.
- Je ne bois pas ___ café.
Recurso PDF
📘 Consulta el documento PDF completo para repasar esta lección:
📚 Dominar la preposición de es esencial para comunicarse naturalmente en francés y aprobar exámenes como el TEF, TCF y DELF.